5/14/2017 3

(Tłumaczenie) Star Darlings: Życzenia do spełnienia ,,Up"

Cześć! Ostatnio założyłam na blogu nową serię, którą zatytułowałam ,,Dlaczego warto?". Polega na tym, że przy pomocy pięciu argumentów, zachęcam czytelników do obejrzenia danego serialu, filmu bądź kreskówki, na jakiej temat jest akurat rozpatrywany. Celowo pod lupę postanowiłam brać mało lubiane produkcje, aby nieco je urozmaicić i pokazać wam, dlaczego warto dać im szansę. W pierwszej części kolekcji postów zaczęłam dyskusję na temat serialu animowanego pt.,,Star Darlings: Życzenia do spełnienia", który najwyraźniej naprawdę was zauroczył. Bardzo mnie to cieszy i żeby jeszcze bardziej wpędzić do waszych serc magię uczennic Gwiezdnej Akademii uznałam, iż warto jeszcze w niejednym poście wrócić do owej sensacji, a więc podjęłam wyzwanie i pierwszy raz w całej swojej ,,karierze" przetłumaczyłam jakikolwiek tekst. Z języka angielskiego sprowadziłam na język polski utwór muzyczny pt.,,Up", którego wykonawcą wokalnym jest serialowa Leona. Piosenka jest bardzo motywacyjna i urokliwa, co jest dla mnie idealny pretekstem, by zachęcić was do rozwinięcia artykułu, gdzie już znajdziecie tłumaczenie...

Tekst (język angielski)

I can hear you whisper
though you're talkin' low
Catchin' every word but
I'm just gonna let 'em go
Oh, oh just gonna let 'em go, oh
Takin' every arrow you've been aimin' at my heart
Spin 'em all around and turn 'em into shooting star
Oh, shooting star

Gonna give it that I got
Shining when you tell my stop
I'm girl on a mission
Makin' wishes
Living out my dream

[Ref]
You can try to steel my air
I'm not going anywhere but up
Up, anywhere but up
Your rain is comin' down
I'm not gonna drown, gonna rise up
Yeah, I'm gonna light up
Never gonna give up
The sun is comin' up
Turn the music up
Up, up, up

Tearing up the past
Don't wnat your negativity
Choosing different thoughts, so you'll never get to me
You won't get to me
Any kind of stone that you throw
I'm just gonna make it gold
I'm girl of fire, flying higher
Than you ever dreamed

[Ref]
You can try to steel my air
I'm not going anywhere but up
Up, anywhere but up
Your rain is comin' down
I'm not gonna drown, gonna rise up
Yeah, I'm gonna light up
Never gonna give up
The sun is comin' up
Turn the music up
Up, up, up

I'm finally waking up, up
Yeah, it's time to shake it up, up
Things are looking up, up, up

Oh, oh
Don't give it all that I got
Shining when yu tell my stop
I'm girl of fire, flying higher
Living out my dreams

[Ref]
You can try to steel my air
I'm not going anywhere but up
Up, anywhere but up
Your rain is comin' down
I'm not gonna drown, gonna rise up
Yeah, I'm gonna light up
Never gonna give up
The sun is comin' up
Turn the music up
Up, up, up
Never gonna give up


Tekst (język polski)

Umiem usłyszeć Twój szept
Mimo, że mówisz cicho
Łapię każde usłyszane słowo
Ale po prostu je wypuszczę
(oh, oh) Po prostu je wypuszczę (oh)...
Wezmę każdą ze strzał
Które kierowałeś w moje serce
Obrócę je wszystkie wokół i zmienię w spadającą gwiazdę
(oh) W spadającą gwiazdę....

Dam wszystko, co mam
Świecąc, kiedy powiesz, żebym przestała
Jestem dziewczyną w trakcie misji
Spełniającą życzenia
Przeżywając swoje marzenia

[Ref]
Masz prawo spróbować ukraść mi powietrze
Nie idę w żadną inną stronę, tylko w górę
W górę, nigdzie, tylko w górę
Twój deszcz przelatuje w dół
Mimo tego, nie pozwolę na utonięcie - wzniosę się
Yeah, rozbłysnę
Nigdy się nie poddawaj
Słońce już wschodzi
Zrób głośniej muzykę



Liczę na to, że post wam się spodobał. Dajcie mi znać w komentarzach, jak mi poszło z tym tekstem, ponieważ to było moje pierwsze tłumaczenie, lecz pracowałam nad nim bardzo długo i pilnowałam każdego wersu, aby nic mi nie umknęło, więc trzymam kciuki za pozytywne opinie.

Co sądzicie o ,,Up", czy tylko mnie bardzo motywuje do spełniania swoich nawet najbardziej nierealnych marzeń już teraz? Koniecznie udzielcie się na ten temat na dole!

3 komentarze:

  1. Tłumaczenie jak na pierwszy raz jest bardzo dobre! Jeśli chodzi o piosenkę to jest świetna! Bardzo motywuje oraz jest dobra do posłuchania gdy chwyci nas jakiś dołek. Zmieniając temat to czekam na kolejny rozdział z twojego opowiadania oraz czekam na kolejny post z twojej serii :D

    OdpowiedzUsuń
  2. Piosenka jest bardzo fajna. Tłumaczenie świetne!

    OdpowiedzUsuń
  3. Świetnie jest ten artykuł. Mam nadzieję, że będzie ich więcej.

    OdpowiedzUsuń

Copyright © Świat Disneya